Wennberg

Kaikki blogit puheenaiheesta Suomen kieli

Perussuomalaisten harhaanjohtava nimi vaihdettava sekaannusten välttämiseksi

Millainen on perussuomalainen? Onko se keskivertoa normaalia suomalaista jotenkin edustava henkilö vai kymmenen prosentin hujakoilla kannatukseltaan olevan puolueen kannattaja? Puolueen nimittäminen perussuomalaiseksi selvästi aiheuttaa turhaa sekaannusta ja vaikeuttaa suomen kielen käyttöä toivottavalla selkeydellä.

Sovitaan, että Trump on tramp ja Putin puuttin

# On käsittämätöntä, että suomalaiset radio- ja tv-toimittajatkaan eivät ole oppineet ääntämään joka päivä uutisissa esiintyviää nimeä Trump, siis tuo USA:n presidentti-pääministeri-kaikkivaltias Donald Trump. Amerikassahan se ääntyy tietenkin tramp. Miksi siis englannin kieltä taitavat toimittajat ja muut kansalaiset ääntävät sen trump? Muistakaamme, että auringosta puhutaan englanniksi sanalla Sun, joka kuitenkin ääntyy san.  

Olenko minä syyllinen - osasyyllinen - syytön?

Kaikella on aikansa. Kaikella on paikkansa. Jopa minulla. Väinö Hirvelä kirjoitti aamuyöstä sananvapaudesta. Sananvapaus on tärkeä asia. Kynä voi olla, kuten tiedämme, miekkaa "terävämpi" ase. Näppäimistö voi olla hävittäjää voimakkaampi ase. Kirjoittamalla voimme muuttaa maailmaa. Olenko minä tehnyt niin?

Suomen kielellä julkaiseminen

Vastoin odotuksiani herätti taannoinen mielipidekirjoitukseni (HS 9.2.2018) tiedejulkaisemisesta suomen kielellä vastarektion, eikä keneltäkään mitättömyydeltä, vaan teoreettisen fysiikan julkkisprofessori Kari Enqvistiltä (HS 11.2.2018). Mielipiteeni olivat hänestä ”yksinkertaisesti järkyttäviä”.

Opetelkaatten kieliä svenssonit

Jos junttien pitää opetella ruattia, nii oisko se kohtuus et ruattalaiset opettelis enklantia ja muita itteään siveistyneempiä kieliä? 

Ai niinhän ne on tehneetikin, mutta suamalaisten häätyy nousta ensin se yksi taso ylöspäin, ennenku voidaan jatkaa seuraavaan kieleen...

Eihän tää katajaisen kansan tulevaisuus kovin hyvältä, ollaan yks kieli jäljessä globalisaatiosta ja maailmalla menestymisestä?

No jatketaan vanhalla linjalla ja pakotetaan potentiaaliset einsteinit tuhlaamaan aikansa ruotsin kielen opiskeluun, koska onhan se vaan niin V***N tärkeää.

 

Ahvenanmaa petti Suomen - jälleen kerran

Ahvenanmaan edustaja, joka Suomen äänin valittiin Pohjoismaiden neuvostoon kaatoi ratkaisevalla äänellä suomen nostamisen viralliseen asemaan. Mitäpä tätä kaunistelemaan. Tämä on ilmiselvä maanpetos Ahvenanmaalta ja selkeä osoitus siitä, miten ns. pohjoismaiset ystävämme suhtautuvat Islantia lukuun ottamatta alentuvasti Suomeen.

Uuden Suomen tavoite: ymmärrettävä sukupuolineutraali ilmaisu

Tamperelainen Aamulehti teki palveluksen tasa-arvolle nostamalla esiin mies-päätteiset tehtävänimikkeet, joiden käyttäminen ohjaa ajatteluamme. Lehti valitsi vastaavan päätoimittajansa Jouko Jokisen johdolla linjan, jonka mukaan se ottaa käyttöön sukupuolineutraalit tittelit.

Uudessa Suomessa Aamulehden avaus on herättänyt keskustelua, kuten varmaan lähes kaikissa suomalaisissa laatumedioissa. Peruslähtökohtaa pidämme US:ssa hyvänä: sukupuolittuneesta kielestä on hyvä päästä eroon.

Ketä sukupuoleen vivahtava virkanimike häiritsee?

Myös kirkossa on nimikkeitä, joissa vilahtaa sukupuoleen viittaava osa. Niitä Aamulehti on käynyt siivoamaan pois koko yhteiskunnasta.
Kirkossa tunnetuin "ongelmanimike" on kirkkoherra. Nimike on keskiaikainen. Ruotsalaiset livahtivat aikanaan ongelmasta vaihtamalla herran paimeneen (-herde).
Tunnustan olevani kai sen verran kalkkis, ettei minulla ole mitään vaikeutta puhutella rouva kirkkoherroja, joita myös omassa hiippakunnassani on. Heidän määränsä kasvaa, kun papisto on nopeasti naisistunut.

TE-toimiston kyvyttömyys ymmärtää suomen kieltä

Kaikkihan me tiedämme, että viranomaiset eivät aina syystä tai toisesta ymmärrä niille esitettyjä kysymyksiä. Eivät varmasti aina ymmärrä asiakkaille itse esittämiinsä kysymyksiin saamiaan vastauksiakaan. Yksi syy siihen, että viranomainen ei ymmärrä on, että ei haluta ymmärtää. Viranomaisen toimija yrittää päästä helpolla jättämällä ymmärtämättä - ymmärtämällä väärin. Minulla on tästä hyvä esimerkki te-toimiston kohdalta.

* * *

Esitin te-toimistolle 16.7.2017 seuraavan kysymyksen:

Suomenkielinen Maamme-laulu 150 vuotta!

Lauantaina on jälleen Maamme-laulun juhlapäivä. Johan Ludvig Runebergin Vårt land -runo laulettiin ensi kerran Fredrik Paciuksen sävellyksenä 13. toukokuuta 1848, silloin tosin vain ruotsiksi.

Suomenkieliset säkeet ”Oi maamme, Suomi, synnyinmaa, soi sana kultainen!” odotuttivat vuoteen 1867. Siitä on nyt 150 vuotta, joten meillä suomalaisilla on erityistä syytä juhlia Maamme-laulua. Riemujuhla saattaa tosin jäädä itsenäisyyttä juhlivien kansalaisten varaan. Suomi100-tasavalta ei tunnu lauluun yhtyvän.

Toimituksen poiminnat

Julkaise syötteitä